Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License